AUTUMN 2017 EXHIBITION IN TOKYO

2017秋冬追加最終展 and SPRING2018のプレ展示会が終了した。

毎シーズン、展示会はパリがらスタートする。秋冬の新作はまず1月にパリで発表、3月に東京で追加展を開催、5月に再度東京で最終の追加展+次シーズンのプレ展を行なっている。

秋冬の追加最終展が終わったけど、休むことなく来月6月には2018春夏の展示会ツアーがパリからスタートする。

半年かけてパリ展〜東京追加展〜東京追加最終展をシーズンごとに繰り返してるから、年中ずーっと物を作っている感覚。

最初の発表の場のパリ展で見せた新作は、シルエットや仕様に修正を入れ、最終の東京展までに数回作り直すこともある。修正サンプルを制作しながら今度は次々シーズンのデザインを進め、ダミー・サンプルの制作もやるから、クリエイションは本当に止まることがないんだ。

さて、今回の2017秋冬追加最終展のメインは、サコッシュとクラッチ。各取引先から絶大な評価をいただいた。

両型とも型出しの段階から手応えはあった。ダミー・サンプルで最終の顔が想像できてわくわくするのってこの仕事の醍醐味。サンプルが作り上げられていくのを一行程づつ確認する作業も本当に楽しい。

僕の描いたデザイン画どおりに上がってくるのは、工場長の佐古との相性がすこぶる良いから。佐古の出す立体は本当に美しい。一発で立体ができることもあれば、何度も何度も修正を繰り返しながら完成することもある。

立体が完成しない時は二人で何度も話し合って作りなおす。納得できる型が出るまでは僕らは一切妥協しない。

妥協をしないクリエイションとプロダクションができる環境づくり。自社工場を作った最大の理由のひとつがまさにそれなんだ。

The final additional Autumn/Winter 2017 exhibition and Spring 2018 pre-exhibition have ended.

Exhibitions start from Paris every season. First, new collection Autumn//Winter goes out in Paris in January, then additional exhibition goes to Tokyo in March, and the final additional exhibition plus pre-exhibition of the next season comes up in Tokyo again in May.

The final additional Autumn/Winter exhibition is done, but Spring 2018 exhibition is coming up in Paris in June soon.

It feels like we never stop production line throughout the year because we repeat a term of six months for the exhibitions in Paris and Tokyo.

The new collection in Paris can be changed several times in details like silhouettes and specifications for the exhibition in Tokyo. We go forward to decide next designs as we make the revised samples. We also make dummy samples at the same time, so the creation really never stops.

Now, the main items of the final additional Autumn/Winter 2017 are sacoche bags and clutch bags. We actually got overwhelming evaluations from clients.

We were confident about the first molding for those two. It’s very exciting for us to imagine the final look by seeing the dummy samples. Also we enjoy a lot to see each process of sample production.

Items are always finished perfectly just as my designs are. That’s because the harmony of Sako, the factory manager, and me is very good. They are times the final shape comes up one time and, as they are times we need to remake it over and over.

We keep making over and over when the items do not come out as expected. We never compromise until we get right ones.

The suitable environment that we are surrounded by to have creations and products without any compromise is the biggest reason we chose to have our own factory.

IMG_7304

【画像上】美しいラインが出た新作のサコッシュとクラッチ

Picture above: The new collection, sacoche bags and clutch bags with their beautiful shape.

Leave a comment

すべてのコメントは公開前にモデレートされます