マレに集まる渾身の魂 / The spirits gathered in Le Marais

S__77561859

パリにいると東京での生活とは違った刺激を受けるので、デザインのアイデアも浮かびやすい。

フランス語の会話に囲まれ、否応なしに歴史を感じさせられる街並みを歩き、品のあるパリジャンやパリジェンヌたちの日常の姿に毎日直面したら、それはそれは強烈なケツバット的な刺激を受けて当然だ。

だからデザインを起こすのは、その刺激がまだまだ熱いパリから帰国してすぐのタイミングが一番いい。今回のシーズンコンセプトモデルの「STRYCHNOS ELEKTR(ストリクノス・エレクトリ)」の新作3型も、去年の6月のファッションウィークから帰国してすぐにででデザインをし始めたアイテムだ。

ところが今回は帰国するまでもなくファッションウィークの真っ只中の今、新たなデザインがわき出てきた。少し前からやりたいことがあってその型のスケッチはちょいちょい書いていたんだけど、何枚書いてもどうもピンとこなかった。だから少し放っておくことにしたんだけど、パリに来るとスラスラとペンが進んでその型のデザイン画が一気に完成した。

新たな企画の進捗がイマイチなのはセールスの稚佳やLABの長の佐古は知っていた。稚佳にはパリでゆっくり考えてくる旨を伝え東京を後にした。佐古に至っては僕がまだピンと来ていない段階で型出しサンプルまで作ったのに一旦中断。この企画、お蔵入りだろうなって思っているに違いない。

以前、展示会までにやっとこ作り上げた新型サンプル群を、展示会のディスプレイや値決めも終わりLINE SHEETに載せたのにも関わらずボツにすることを決定して展示会場から下げたことがあった。デザイナーの僕自身がピンと来てないアイテムをユーザーやカスタマー、新規のお客さまが易々と買ってくれるほどこの世界は甘くない。新しいものを創り出すデザイナー自身がスケッチ&企画書の段階からグッと来るものじゃないと店頭に出しちゃいけないし、そういう商品じゃないものは売っちゃダメだって思っている。

進捗がいまいちだった企画がパリで一気に進んで完成したのって何でなんだろう?

ファッションウィークで世界中からファッショニスタがパリに集っていて、これだけ新しいクリエイション、新しいもの作り、新しい潮流に囲まれている環境ってこの時しかない。ものすごい数のクリエイション=渾身の魂がこの時期にこの場所に一極集中してて、それが“気”となって渦を巻いている。おそらくその刺激を受けながらデザインに集中するには、最も適した場所で且つ最高の時なのかも。

ショールームのNoSeasonの周辺にはたくさんのギャラリーがあって本当に多くのファッション関係者が歩いている。本当に想像を絶するくらいのブランドがマレ界隈に集まってて自らのクリエイションを一斉にこの世に放つ。もし今上空からサーモグラフィ・カメラで撮影したら、パリのこのマレから放たれる赤外線が世界中のどこよりも一番濃いい赤で示されているに違いない。

iPad ProとApple pencilのお陰で、閃いたときにどんどんスケッチが出来るのも、新たなデザイン完成の立役者のひとつ。以前このブログでも書いたけど、本当に便利でデザイン活動には欠かせないものになった。

さて日本に帰ったら完成したデザインを早速図面に落としこんで型出しに取り掛かろう。それがいまから本当に楽しみでならない。

It’ s easier to pop up design ideas in my head in Paris because I get stimulated more in different ways compared to my Tokyo life. Surrounded by French language, walking in the historical city, watching elegant Parisian and Parisienne every day, I cannot help receiving such an intensive stimulation without thinking. So it is the best way to start the design part with fresh ideas right after getting back to Tokyo. The third type of “STRYCHNOS ELEKTR” is also the one I had started working as soon as I got back from fashion week in June. However, while it was still in the middle of the fashion week, I came up with new ideas this time. I had had some good ideas in my head and accumulated my sketches but none of them really grabbed my heart. Strangely, after getting to Paris, I made it to the design I had wanted easily. Sako, the factory manager, and also Chika from sales, already knew that the new collection was not going well. I told Chika that I would consider it in Paris and left Tokyo. Sako actually finished the pattern samples before I reached a right idea, and he actually suspended the procedure. He must have thought this project would be stopped. We had one experience before. We eventually decided to reject a project and to withdraw the samples from the exhibition site although we had posted on LINE SHEET, set the price, and made display. It is not that easy that the goods, which designers themselves don’t like, can be sold well in the market. I believe that any products have to be loved by the designers themselves and sold with confidence. And it should not exist in the market. Why was the project that was not going well completed in a blink in Paris? Fashion week is a rare occasion that a lot of fashionista come, this number of creations, craftsmanships, and stream are gathered in one time. A huge number of creations=everyone’s strong spirits are in the same spot and this environment is the best condition I can get to focus on the design. Around the showroom “No Season” there are many galleries and people in fashion industry are walking around. Un expectable numbers of brands are here in Le Marais and they all are sending their won creations to the world. If we shoot with a thermography camera from the sky, Le Marais in Paris would be the brightest red in the world. Thanks to iPad Pro and Apple pencil, I can store my ideas immediately and anywhere. I think it is a big point for my design creation. As I have written here before, these tools are must-bring items in my work life.

Now I’m so ready to make pattern samples of the design just completed when I go back in Japan. I cannot wait for it.

Leave a comment

すべてのコメントは公開前にモデレートされます