パリと付き合う / Being with Paris

S__2007182

今年のパリ・ファッションウィークは雨が多い。僕は雪が嫌いだから雨の方がまだマシなんだけど、気温がぐっと下がったら雨は雪に変わるから要注意だ。

そういえば2013年1月のファッションウィークは極寒でドカ雪が降った。雪が降ると歩きづらいし翌日に雪が凍り始めるから寒さが一層増す。僕は昔から寒いのが大の苦手なんで、毎年この時期は雪が降らないことを毎日祈っている。

そういえば前回の6月のパリはむっちゃ暑かった。35度を超える日もあって、もともとエアコンのないパリのアパートやショールームは熱でムンムン状態。昼間の営業中はもちろん夜寝る時もなかなか気温が下がらないんで僕は頭が割れそうに痛くなって熱中症の一歩手前になった。

ショールームに訪れるお客さまもびっくりするくらい上着が汗でびっしょり。昔からお世話になっている某百貨店のディレクターさんとばったり北マレの道でお会いしたんだけど、真っ黒に日焼けしてるんで「ヨーロッパで海にでも行ったんですか?」って野暮な質問したら「馬鹿やろう!」って返ってきた。なんでもフィレンツェからミラノ、パリと3週間の出張でカンカン照りの酷暑が続き、真っ黒に営業焼けしたらしい。遊んでなくても焼けるほど去年のヨーロッパの夏は暑かった。

去年の夏がそんな異常気象だったからパリの今年の冬は5年ぶりのドカ雪も覚悟ていたんだけど、シャルル・ド・ゴール空港に降りてみるとなんだかナマ暖かい。何枚も厚着してきたのに、ん??ちょっと拍子抜け。でも雪よりは全然マシだ。

パリでの日々も数日が経過し、ショールームでのセッティング&プレゼンテーションも終了。メゾンブランドのランウェイもスタートし、AUTUMN2018ファッションウィークが開幕した。日本のブランドも続々パリ入りしてて、僕のディナーの予定も完全に埋まった。ディナーは大切な情報交換の場なので日々楽しみだ。

バイヤーはフィレンツェ、ミラノで買い付けしてからパリに入ってくるんでイタリアの状況から話が始まる。デザイナーは直接パリ入りしてくるので、新作のことや日本や世界のマーケット状況の話になる。東京にいるときはいつでもすぐに会えるので「近々メシ行きましょう!」って言いながらなかなかセッティングしないもんだけど、パリにいると海外マーケットに挑戦する同志みたいな感覚になるのかディナーのアポが本当に取りやすい。

マレのステーキ屋「Robert et Louise」や、ギャレ・デ・リオンのサルデーニャ料理「Sardegna a Tavola」は毎回通い続けているんで店主にも顔を覚えられてる。北マレの「Le404」は16年前からよく行くモロッコ料理で、最近はリパブリック・サンマルタン運河沿いのインドバル「MARCEL」も常連になる予感。美味しいと思ったら徹底的に通い続ける癖は、東京でもパリでも同じだ。

さて今回のディナー、海外マーケットに挑み続ける戦友の皆さんと、より一層親睦を深めよう。

It rains a lot this year in Paris fashion week. I hate snow so rain is much better for me. However, I still need to be aware because rain becomes snow quickly once the temperature goes down. By the way in January 2013 it was intensively cold in Paris with heavy snow. It is hard to walk in town and snow freezes solid right next day, so it gets even colder. I’m totally not good at coldness so I always hope it will not snow every day. Actually it was super hot in June in Paris on the other hand. The apartments and showrooms in Paris originally do not have air conditioners, so inside the building it was always full of heat.

Since it was still hot even at night, one day I had a strong headache and I had almost heatstroke. The visitors were sweating heavily that you could see the sweat on the jacket. I ran across a director from a department store in Japan, who I have known for many years. I asked him “It looks like you enjoyed the beaches in Europe. Didn’t you?” And he responded “Hell no!” He had actually been to Florence, Milan, and Paris in three-week business trip under the scorching heats, so he got tanned so much in the end. It was that hot last summer in Europe even if you did not play around, just spending normal life. Because of last summer’s abnormal weather, I was ready to face the first heavy snow in five years. However ,it was a bit warmer than I had expected right after I landed at Charles-de-Gaulle airport. Hey, I’m wearing many clothes! But it’s ok… it is much better than snow. Some days in Paris have passed and setting and presentation in showroom have been finished. High fashion brand’s runway has started and AUTUMN2018 fashion week has opened. Japanese brands come to Paris one after another; my diner schedule is now completely full. Dinner with them is very important to exchange information so I’m pretty excited to have one every night. Buyers usually come to Paris after visiting Florence and Milan, so we normally start chatting about the current market situation in Italy. Buyers come to Paris directly from Japan instead, so the conversation starts with new collection and Japan and world’s market. While we all are in Tokyo, we don’t really hang out even though we often say, “Let’s have dinner together!” However, in Paris, it is very easy to make an appointment for it just because we all feel we are fellows challenging the world market. I often go to a steak restaurant in Le Marais, “Robert et Louise” and Sardegna a Tavola in Gare de Lyon, so the owners recognize me right away. “Le404” in north Marais is a Morocan cuisine and I have gone for 16 years. “MARCEL” an Indian Bar by Republic Saint-Martin has been catching my eyes recently and feeling like a regular customer. Once I like it and I keep going to the spot. This is my habit that ever changes both in Tokyo and Paris. Now it’s time to promote friendship with my fellows who keep trying to challenge in oversea markets.

Leave a comment

すべてのコメントは公開前にモデレートされます